Cum ajungi medic în Germania - Partea a VIII-a: despre actele necesare

Întrebați la oficiul de Approbation de care aparțineți dacă acceptă copii după actele originale. Asta este de folos în cazul în care preferați să trimiteți actele prin poștă și nu doriți să trimiteți originalele. Mie, dealtfel, mi se pare pură inconștiență a trimite acte originale prin poștă.

Interesați-vă dacă este necesară orice fel de supralegalizare, cum ar fi aplicarea apostilei de la Haga (unele landuri vor obligatoriu apostila de la Haga). De asemenea, întrebați ce condiții trebuie să îndeplinească traducerile și traducătorul. De obicei, aceste informații ar trebui să fie disponibile pe site-ul oficiului.
Asigurați-vă că aveți informații corecte și complete pentru că acest lucru vă poate scuti de niște drumuri și vă poate economisi niște bani.

Odată ce v-ați ridicat diploma de medic, depuneți imediat cerere de eliberare a adeverinței din care reiese perioada de studii (pentru certificatul de conformitate) și faceți vreo 3-4 copii legalizate după diplomă și supliment/foaie matricolă.

În continuare un mic desen legat de apostila de la Haga și vizarea la CNRED:
Clic pentru a mări imaginea
 
Apostila de la Haga se aplică la prefectură sau la Camera Notarilor (în Constanța unde stau eu, la Prefectură e mai ieftin). Acolo aflați dacă vă este necesară vizarea la CNRED (Centrul Național de Recunoaștere și Echivalare a Diplomelor). Pentru vizarea la CNRED vă trebuie după cum urmează:
1.       Actele ce urmează a fi vizate, în original și copie simplă (în cazul nostru, diploma și suplimentul)
2.       Adeverință de autenticitate, pe care o obțineți de la facultate (dacă știți din start că diploma trebuie vizată, solicitați adeverința imediat ce vi s-a eliberat diploma)
3.       Taxa de vizare, se achită pe loc
4.       Cerere, se completează pe loc
5.       Copie după buletin
Mai multe informații despre vizare găsiți aici.


Cum ajungi medic în Germania
1. Limba germană
2. Căutarea unui post - Condiții de interes
3. Căutarea unui post - Pe cont propriu sau prin firmă?
4. Căutarea unui post - Specialități, spitale, anunțuri
5. CV-ul și trimiterea candidaturii     (02.2015: adăugat link către Bewerbungsforum)
6. Interviul
7. Despre Approbation
8. Despre actele necesare
9. Despre actele necesare (continuare)
10. Despre actele necesare (continuare)
11. Alte informații
12. Update 2014: Reguli noi și stricte de limbă pentru Approbation pentru străini
13. Mic ghid de supraviețuire
14. Informații Approbation pe landuri (iulie 2015)

Aceste informații se adresează absolvenților din România și se referă strict la procesul de depunere a candidaturii. Nu veți găsi aici informații despre recunoașterea titlurilor academice sau informații particularizate pentru absolvenții din Rep. Moldova.

Comentarii

  1. Buna, Marius. Trebuie sa imi depun actele pentru Approbation in Niedersachsen si am vazut ca si tu l-ai obtinut tot acolo. Ti-am citit postarile tale si ale colegilor , insa mai am cateva neclaritati...sper ca ma poti ajuta. Pe sitelul lor am citit asta:
    Ausländische Urkunden zum Nachweis einer abgeschlossenen
    ärztlichen Ausbildung bitte nur in Verbindung mit der Haager Apostille,
    sofern dies nicht möglich ist, mit Legalisation durch die Deutsche Botschaft
    vor Ort vorlegen. Weitere Informationen dazu finden Sie unter:
    http://www.konsularinfo.diplo.de/contentblob/1615026/Daten/2105709/Urkund
    en_Auslaendische_oeffentliche_inDeutschland.pdf
    • Andere Urkunden bitte im Original oder in amtlich oder notariell beglaubigter
    Kopie vorlegen
    • Deutsche Urkunden: Zur Beglaubigung von Kopien sind in Niedersachsen
    grundsätzlich befugt 1. Die Städte und Gemeinden,
    2. die Landkreise,
    3. jede Behörde im Rahmen ihrer sachlichen Zuständigkeit und
    4. Notare.
    Beglaubigungen von anderen Einrichtungen werden grundsätzlich nicht
    anerkannt!

    Unde ti-ai tradus si legalizat documentele ? Pot face asta la orice traducator si notariat din Romania?
    Multumesc!

    RăspundețiȘtergere
    Răspunsuri
    1. Eu mi-am tradus actele la un traducător din România după ce le-am apostilat în prealabil. Traducerile nu le-am mai legalizat și a fost ok. Dar asta a fost acum 2 ani și ca să eviți tot felul de surprize îți sugerez să le trimiți un mail.

      Ștergere
    2. multumesc pentru raspuns! Am sa le trimit un email sa ii intreb

      Ștergere

Trimiteți un comentariu

Postări populare de pe acest blog

Cum ajungi medic în Germania - Partea I: limba germană

Cum ajungi medic în Germania - Partea a VII-a: despre Approbation

Cum ajungi medic în Germania - Partea a XI-a: alte informații